Makuake Makuake Makuake 400 403 404 500 app_store ameba-02 ameba arrow-down-02 arrow-down arrow-left-02 arrow-left arrow-right-02 arrow-right arrow-up-02 arrow-up back eye bell book box calendar calendar-02 camera cart case chain-02 chain chart-02 chart check-02 check check-03 clip close-02 close com-02 com-03 com crown description earth exclam-02 exclam facebook facebook-02 facebook folder-02 folder funded google hatena heart home instagram instagram key-02 key-03 key line link login logout mail-02 mail men menu mike minus money movie network new note-02 note notfunded owner pagenation-left-02 pagenation-left pagenation-right-02 pagenation-right pc-02 pc pen-02 pen-03 pen-04 pen-05 pen plus pocket pos-02 pos question-02 question reload reset search set-02 set sp-02 sp star success-02 success swipe tag time-02 time-03 time twitter-02 twitter user-02 user-03 user-04 user widget women zoomin zoomout instagram-02 clap com-04 heart_line mail_line bell_line heart_fill search_fill hash hash-02 store store-02 location makuake omni7 yconnect apple loudspeaker icon-user-share-people icon-eye-user-share icon-user-share-arrow icon-user-share-yen user-share-background-dots icon-warning icon-calendar-03

あなたの応援購入

応援購入したリターン

応援購入金額

0

など

シェア支援

シェアを見て訪問

シェアを見て支援

プロジェクトの期間が終了しました

シェア支援リンク
仲間にプロジェクトを紹介しよう

あなた専用のシェア支援リンク

シェア支援リンクなら、あなたのシェアで
何人がプロジェクトにやってきたか確認できます

コピーしました

180ヶ国で使用可能!スキャン・オフライン翻訳と語学学習機能付き翻訳機BABEL

戻す

ストーリー

  1. 118言語のオンライン翻訳、180ヶ国・地域で使用可能。12言語のオフライン翻訳も実現
  2. 複数人の言語チャットをサポート。語学学習機能付きで語学力もアップ
  3. 会議などの録音及び通訳可能で、様々なビジネスシーンにも活躍

皆様「BABEL」を覚えていらっしゃるでしょうか?150ヶ国で使用可能、スキャン・音声認識技術を備えた翻訳機として、昨年8月Makuakeに登場し、多くのご支援をいただきました。

今回、さらに機能を増やし、旅行・語学学習・ビジネス等様々なシーンで利用できる「BABEL Pro」としてMakuakeに帰ってまいりました!

「BABEL Pro」は、前世代の機能をベースに、96言語から118言語まで増加。また、多数の方言の翻訳も可能となっており、180ヶ国・エリアの言語・方言に対応しています。

また、翻訳にかかる時間は1秒弱と、スムーズなコミュニケーションが可能です。

「BABEL PRO」では、日本語・英語・中国語・繁体中国語・韓国語・ロシア語・ドイツ語・イタリア語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語・オランダ語のオフライン翻訳が可能です。

上記12言語の使用人口は世界人口の約70%を占めており、適用範囲が広いため、多くの場所で電波環境がなくても簡単に利用することができます。

※注:オフライン機能を使用する場合は、ゆっくりはっきり話すようにしてください。)

異なる言語で会話をするとき、話すたびに翻訳機を相手に見せるなどの動作が必要となり、イライラしたことはありませんか?

「BABEL PRO」は複数言語のチャットモードを有効にすると、互いの「BABEL PRO」を接続し、自分の話した内容が翻訳されて相手のデバイスに表示され、スムーズなコミュニケーションが可能になります。

前世代のフィードバックを受け、「BABEL PRO」には言語学習の機能も搭載。

知りたい単語や文章をデバイスに向かって話すと、翻訳し、模範的な発音を聞かせてくれます。

また、あなたが復唱すると「BABEL PRO」が発音に応じて採点も行ってくれますよ。

前世代に比べ、より長時間、正確に録音・翻訳を行い、PCに保存することが可能です。

ビジネスシーンでは、リアルタイムで会議の記録や整理、共有ができるようになります。

また、言語学習をしたい人も、録音翻訳機能を利用して映画や講演を記録しながら学習できます。

海外に行った際、読めない標識や、わからないメニューなどを「BABEL PRO」でスキャンし、その場で翻訳する機能もあります。

旅行中のみならず、外国語の資料を読むときなど学習・ビジネスシーンでも役立つ機能です。

各地域の人々の言語表現をサンプルとし、総合的に優れた翻訳結果を選択できるよう、スクリーニングを行いました。

「google +コグニティブ・フライズ」2つの巨大なデータベース・エンジンがサポートしており、各言語が各国・各エリアから、言語に関する新しい情報を常に収集しています。

「BABEL Pro」は、ヒトの脳神経細胞(ニューラルネットワーク)の学習機能をモデルにしたマシンラーニングをAI翻訳に導入することによって、従来の統計型翻訳機と比較すると、翻訳精度が飛躍的に向上しています。

また、学習機能を搭載することにより、全ての翻訳結果を専用のデータベースに蓄積。データを人工知能が学習することで、プロの翻訳者と同じようなレベルの翻訳を実現しました。

「BABEL Pro」は使用者の会話のタイプや言語を学習しています。使えば使うほど、あなたの取りたいコミュニケーションをスムーズに表現してくれるようになります。

強力なノイズ低減ラジオマイクを搭載しており、騒がしい環境の中でも翻訳を必要とする音声を認識、録音することが可能です。

「BABEL2」の継続利用可能時間は最大2日間で、待機時間は最大1ヶ月です。これは、同様の翻訳機に比べて非常に長く、旅行や学習、ビジネスシーンにおいて、必要な時に充電が切れてしまうことを防ぎます。

Bluetoothでヘッドセットに接続可能

静かな場所で言語学習を行うときや、会議中に翻訳録音を行うときなども、周りの人の迷惑にならず利用することができます。

観光

「BABEL PRO」は、世界中で言語の壁がなくなります。

どんな国・エリアに行くときも恐れず、様々な文化に触れることができます。

海外で言語による不安がなくなります。

世界中に友人を作り、コミュニケーションを楽しめます。

ビジネス

海外との商談や事業の拡大に貢献するでしょう。

多国籍会議において、「BABEL PRO」が同時通訳・秘書代わりとなり、より正確に会議の内容を記録・整理・共有・保存を行います。

言語学習

スキャン翻訳によって、スムーズに資料や文献の意味を理解することができます。

発音採点によって、言語学習の中で常に改善を行い、ネイティブに近い発音を身につけましょう。

「BABEL」の名前の由来は、旧約聖書にある「異なる言葉を持つ人類は塔の建設に失敗したが、互いに相手の言葉を理解し、言葉の壁を超えて想いを伝え合う世界を作りたい」という部分です。

私たちは、人工知能技術が言語や文化の壁を乗り越え、コミュニケーションを促進することを目指し、人工知能と翻訳技術を組み合わせた「BABEL」シリーズを開発しました。

*我が社AIから新たな生活開発プラン


「BABEL PRO」では、「BABEL」に対するユーザー様のフィードバックに基づき、技術・機能のグレードアップを行いました。

その中で、従来の翻訳機が持つ翻訳精度の低さや想定している利用シーンが単一であるという問題に直面し、翻訳機能が必要とされる観光・ビジネス・言語学習で必要な機能のニーズを掘り起こし、統合開発しました。

そして、1年間の試行錯誤の果てに誕生したのが「BABEL PRO」です。

今回のプロジェクトでは、さらに利用された皆様に「BABEL PRO」のフィードバックや提案をしていただけると嬉しいです。また、「BABEL」シリーズがより多くの皆様に利用されることを願っています。プロジェクトによっていただいた支援は、さらなる人工知能の探求や開発、価値の創出に使用し、皆さまに役立つプロダクトとして還元してまいります。

募集した資金の使いみち

1年間安心サポート

【よくある質問】

1.Bluetooth機能はどうやって使いますか?

BabelにあるBluetooth機能はワイヤレスイヤホンに接続する機能であり、スマートフォンに接続することはサポートされていません。

2.Wi-Fiの信号が弱い所またはない所ではスマートフォン端末とインターネット接続は可能でしょうか?

スマートフォンのテザリングオプションをご使いいただけます。

3.ずっと反応しない時はどうしたらいいですか?

⑴インターネットの接続をチェックしてください。

⑵反応が遅いまた入力された内容が認識できない時は一回初期化をしてください。

4.バッテリーが減るのが早い。

通常ネット接続後バッテリーの待機時間は15日間、連続稼働時間は3日をサポートしています。

バッテリー減るスピードが早いと感じられる時は、

⑴スクリーンの明るさをチェックしてください、70%がオススメです。

⑵気温が低い時は通常より、減るのが早いです。

⑶スキャン翻訳機能は通常の利用よりバッテリーが減るのが早いです。

リスク&チャレンジ

※使用感・想像と違う等の問題に関する返品・返金はお受けいたしかねます。 ※開発中の製品につきましては、デザイン・仕様が一部変更になる可能性がございます。 ※御予約数が想定を上回った場合、生産スケジュール上の都合等により出荷時期が遅れる或いは早くなる場合がございます。 ※並⾏輸⼊品が発⽣する可能性があります。個⼈輸⼊及び販路によっては防ぐことができない可能性がありますのでご了解ください。 ※本プロジェクトを通して想定を上回る皆様から御予約を頂き、現在進めている生産環境から量産体制に整えることができた場合には、正規販売価格が販売予定価格より下がる可能性もございます。 ※PSEと技適に関してはすでに申請済みで、10月まで取得予定となっておりますが、場合によっては取得が遅れることもあります。技適取得時期により発送が遅れる場合もございますのでご了承ください。 クラウドファンディングの性質上、以上の注意点につきましてあらかじめご理解とご了承頂いた上での御予約してくださいますよう、よろしくお願い申し上げます。

サポーターからの応援コメント

文章のTOPへ

応援購入する

?

このプロジェクトはAll in型です。目標金額の達成に関わらず、プロジェクト終了日の2020年09月15日までに支払いを完了した時点で、応援購入が成立します。

「Makuake(マクアケ)」は、実行者の想いを応援購入によって実現するアタラシイものやサービスのプラットフォームです。このページは、 テクノロジーカテゴリの 「180ヶ国で使用可能!スキャン・オフライン翻訳と語学学習機能付き翻訳機BABEL」プロジェクト詳細ページです。

シェアで応援

PAGE TOP